
Windsori rõõmsad naised
Tavaline hind
€17,99
Ühiku hind
/
Ei ole saadaval
„Märkimisväärne ja sisukas väljaanne, milles midagi pole peetud enesestmõistetavaks, kõik on avatud ümbermõtlemisele. Kommentaar on erakordselt detailne ja pöörab tähelepanu keele- ja tähendusküsimustele.“ - Shakespeare Quarterly
„Windsori rõõmsad naised“, Shakespeare'i ainus läbinisti ingliskeelne komöödia, lõi arhetüüpse kirjandusliku tegelase kavala ja taltsutamatu John Falstaffi näol. See inspireeriv väljaanne ülistab näidendit kui rõõmsat keeleuurimist, kuid asetab ka selle süžee elemendid kindlalt mandri-, spetsiifiliselt Itaalia romantilise komöödia traditsiooni. See toob esile „Lõbusate naiste“ keerukuse kui mitme süžeega näidendi ning heidab värske ja väljakutsuva pilgu nii tekstilistele kui ka dateerimisküsimustele; lisas on lisatud esimese „Quarto“ faksiimile. Näidendi ulatuslikku, nii dramaatilist kui ka ooperilikku, esituslugu uuritakse ja arutatakse põhjalikult.
„Windsori rõõmsad naised“, Shakespeare'i ainus läbinisti ingliskeelne komöödia, lõi arhetüüpse kirjandusliku tegelase kavala ja taltsutamatu John Falstaffi näol. See inspireeriv väljaanne ülistab näidendit kui rõõmsat keeleuurimist, kuid asetab ka selle süžee elemendid kindlalt mandri-, spetsiifiliselt Itaalia romantilise komöödia traditsiooni. See toob esile „Lõbusate naiste“ keerukuse kui mitme süžeega näidendi ning heidab värske ja väljakutsuva pilgu nii tekstilistele kui ka dateerimisküsimustele; lisas on lisatud esimese „Quarto“ faksiimile. Näidendi ulatuslikku, nii dramaatilist kui ka ooperilikku, esituslugu uuritakse ja arutatakse põhjalikult.
Windsori rõõmsad naised
